Till sidans huvudinnehåll
Publicerad 17 mars 2026

Litteraturstadsutbytet Closer Together: ljuset på Litauen

En kvinna tittar in i kameran.
Poeten Giedré Kazlauskaité, foto: Dirk Skiba
Som ett led i det internationella litteraturprojektet Closer Together besöker poeten Giedré Kazlauskaité Textival, i samband med att hennes dikter för första gången publiceras på svenska. Micke Brittah, från föreningen Textival, kommer att samtala med Giedré runt mirakel.

Hej Micke Brittah, berätta, vem är du?

Jag är poet och ingenjör och jobbar bland mycket annat för föreningen Textival. Generellt sett är jag intresserad av allt som rör text – det har jag alltid varit. Utöver mitt eget skrivande ägnar jag mig därför åt att tänka kring och arbeta med text i andra former: text på scen, som i fallet med Textival, men också publicering och redaktionellt arbete.

Kan du berätta om antologin som innehåller Giedrés texter?

Antologin heter Tämja Tänja Tänka (Autor förlag) precis som festivalen. Den innehåller nyskriven text av bland andra Mara Lee, Mariam Naraghi och Daniel Mårs. I antologin introduceras också Giedré Kazlauskaitė på svenska, översatt av Liana Ruokytė-Jonsson. Vi publicerar två dikter, Februari och Juni, ur en årssvit som finns i Giedrės diktsamling Marialė.

Våra böcker är bara en myt.
Ingen behöver dem, utom vi själva.
Men vi lurar andra genom att kränga dem som varor.
Ontologiska varor som sägs hjälpa en att förstå något.
Det gör de inte.

Utdrag ur dikten Februari av Giedré Kazlauskaité, övers. Liana Ruokytė-Jonsson

Berätta om Textival och årets program – vad ser du fram emot?

Om jag ska vara helt ärlig ser jag fram emot allt. Det är ett mycket starkt program. Men om jag måste välja några saker så är det nog samtalen med Giedrė, som jag verkligen ser fram emot, att få prata om det stora existentiella men också att möta en poet som kommer ur en helt annan miljö. Att få höra Judith Kiros och Gustav Parker Hibbett samtala känns också som ett rent privilegium.

Du ska samtala med Giedrė, som en del av Litteraturstadens författarutbyte Closer Together. Berätta mer.

Giedrè är en av de mest uppmärksammade rösterna i samtida litauisk poesi. Hennes dikter rör sig mellan katolsk tradition, queer erfarenhet och en ganska skoningslös ironi. 

Jag förbereder mig genom att läsa hennes poesi, men också genom att försöka förstå den kulturella och religiösa kontext hon skriver ur, som skiljer sig ganska mycket från den svenska. Som moderator försöker jag också arbeta mig fram till en bra ingång: jag har redan ringt och pratat med Giedrė över telefon för att kunna känna in hennes rytm och vad hon är intresserad av att prata om. Utifrån det jag läst och pratat om med Giedré försöker jag hitta en väg genom samtalet som ger många möjligheter till ett djupt och intressant samtal.

Ni ska tala om ”tro, tvivel och text” och om att skriva i miraklets genre, i Giedrė fall som lesbisk katolsk poet. Ett minst sagt rikt existentiellt samtalsämne. Vilken är din egen relation till mirakel?

För mig består miraklet i delen och helheten, det stora och det lilla. Som fysiker tänker jag på atomen, som så länge ansågs odelbar men inte längre är det. På rymden som är oändlig. Och på att allt i slutändan handlar om skala. Men också på enkla saker som att mossa kan se ut som små julgranar om man är lika liten som en myra. Hur allting hela tiden finns i allting. Och kvantmekaniken, som rent ontologiskt faktiskt inte är deterministisk. För mig betyder det att någonstans i världen finns det en frihet. Och det är faktiskt ett mirakel.

Jag ser också fram emot att prata om skrivande ur ett existentiellt perspektiv: hur de stora frågorna kan ge något till skrivandet men också lägga sig i vägen för det. Och åt andra hållet, hur skrivandet kan hjälpa en att reflektera över livet och leva det.

Sedan älskar jag queera livsberättelser, kombinationer av queerhet, historia, familj och samhälle. Så det hoppas jag att vi kan prata om.Giedré berättade för mig över telefon att hennes pappa ägnat sitt liv åt att restaurera sarkofager. Hur det har påverkat vad Giedrė skriver, det är jag nyfiken på.

Om författarutbytet Closer Together

Att vara en Litteraturstad är ett långsiktigt åtagande att som en av Unescos kreativa städer arbeta strategiskt med litteratur som en del av en hållbar samhällsutveckling, i linje med FN:s Agenda 2030. Closer Together är ett tvåårigt internationellt samarbete mellan Unesco:s litteraturstäder Göteborg, Lviv, Vilnius, Kraków, Odessa och Wrocław. Genom författarresor, översättningar och gemensamma projekt inom kulturarv, demokrati och språk stärker projektet banden mellan städerna och främjar ett levande kunskaps- och författarutbyte.

Closer Together genomförs inom ramen för Litteraturstaden Göteborg. Göteborgs Litteraturhus projektleder Closer Together och samarbetar närmast med Författarcentrum Väst och Judiska salongen, men även med Göteborgs stad, Bokmässan i Göteborg och övriga huvudparter inom Litteraturstaden. Projektet finansieras av Västra Götalandsregionen.

Med ljuset på Litauen

Under våren 2026 har Closer together fokus på ett utbyte mellan Sverige och Litauen, ett fokus som inleddes redan med Matildas dagbok, ett program om unga judisk-litauiska författares berättelser från andra världskriget. Nu fortsätter det med ett utbyte där Giedrė Kazlauskaitė besöker Litteraturstaden Göteborg och Textival. Ytterligare en svensk poet kommer besöka Litteraturstaden Vilnius under våren. 

–  En av de största styrkorna med att vara en UNESCO Litteraturstad är att du får en möjlighet att möta andra städer och nya författare. Closer together samarbetar denna gång med Litteraturstaden Vilnius och Textival. En ny röst och en ny författare av högsta klass presenteras för första gången på svenska, säger projektledaren Olav Fumarola Unsgaard.

Vårens program har också mottagit stöd från Sweden-Lithuania Cooperation Fund.

– Författarutbyte är viktigt då det bidrar till kunskap, förståelse och ger en inblick i olika världar. Kulturen bygger broar vilket är särskilt angeläget i dessa tider. Glädjande är att författarutbytet mellan Göteborg och Vilnius, båda Unesco City of Literature, nu byggs upp inför 2028, då Litauen är gästland på Bokmässan i Göteborg, säger Birgitta Jacobsson Ekblom, konsul för Litauen. 

Closer Together är en del av Litteraturstadens internationella fokusområden — Internationella författarbesök för förändring.

Om Textival

Textival annordnar bland annat en litteraturfestival som sker en gång per år och förläggs på olika platser i Göteborg och Västra Götaland. Programmet tas fram utifrån en vald tematik. Innehållet består av läsningar, samtal, workshops, konsthändelser och andra framträdanden med inbjudna svenska och internationella författare, poeter, kritiker, konstnärer och artister.

Giedré Kazlauskaité deltar i ett samtal 19 mars i Vårgårda och på Litteraturfestivalen Tämja Tänja Tänka 21 mars i Göteborg.

På Textivals webbsida kan du läsa mer om deras programutbud.

${loading}